Facebook Twitter Google +1     Admin

Se muestran los artículos pertenecientes a Septiembre de 2007.

HISTORIA DE UN BUHO. Niveles B2 y C1

Cortos de cine espanol. 

 Antes de ver la película.  

 Historia de un búho, el título de este cortometraje, ¿qué te sugiere? ¿Sabes lo que es un búho?En este cuaderno de bitácora encontrarás el enlace para activar el corto:http://micropuntoverde.blogspot.com/2006/11/corto-historia-de-un-buho.html 

 Dirigido por José Luis Acosta. Historia de un búho.Tematica. Corto que trata la cobardía humana en la sociedad actual, cobardía para cambiar de trabajo, hablar con alguien que nos gusta, implicarnos en algo. Ninguno queremos meternos en líos. 

TEMATICA RELACIONADA CON EL CORTO.

 

Cobardía. Frases celebres.

Los cobardes mueren muchas veces antes de su verdadera muerte; los valientes prueban la muerte sólo una vez. (Anonimo) William Shakespeare (1564-1616) Escritor británico.Sólo los cobardes son valientes con sus mujeres. José Hernández (1834-1886) Periodista y poeta argentino.La cobardía es la madre de la crueldad. Michel Eyquem de Montaigne (1533-1592) Escritor y filósofo francés.Vale más ser cobarde un minuto que muerto el resto de la vida. Proverbio irlandés Los cobardes son los que se cobijan bajo las normas. Jean Paul Sartre (1905-1980) Filósofo y escritor francés.El cobarde sólo amenaza cuando está a salvo.

 

 Después de ver el corto.  

 Primera noche.¿Cómo describe el conductor del autobús a los jóvenes de fin de semana? ¿Qué piensa la protagonista del conductor? ¿En  qué trabaja?

 

 ¿Cómo reacciona ella cuando baja del autobús?  

 

  Segunda noche.¿Qué afición tenía el conductor cuando era niño? ¿Cuál es el nombre de una de las amigas del trabajo de la mujer protagonista?

 

 

 Tercera noche.¿Qué hubiese hecho una de sus amigas? 

 

 ¿Qué piensa ella de las miradas que se cruzan?  ¿Por dónde baja del autobús la 3º noche? ¿Por qué crees que lo hace?  

 

 Cuarta noche.Ella tiene que tomar una decisión por que es la última noche. ¿Qué hace?   Ella piensa en muchas ocasiones que él debe ser un hombre... casado, soltero... ¿De qué forma le llama la protagonista a esa línea de autobús? ¿En qué ciudad crees que se desarrolla la acción?  ¿Conoces la técnica cinematográfica sobre la que se construye la historia?  

 

 Resumen del texto. Empezaríamos del siguiente modo.Durante cuatro noches se narra el encuentro de una viajera habitual del “búho”, autobuses urbanos y nocturnos, con el conductor del vehículo. Tanto él como ella se sienten atraídos, pero ninguno termina de dar el paso para hacer realidad una relación que sólo existe en sus pensamientos. Una noche sucederá algo imprevisto...  

 Opina de forma razona y breve que te ha parecido el corto. Puedes utilizar las siguientes palabra: la protagonista, el conductor, su carácter, sus pensamientos, la vida que llevan ambos...

Etiquetas: , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

MI HERMANO. CORTO DE CINE.

 Antes de ver el corto.

 

Lee con atención el siguiente texto.

 

Hijos gemelos.

Los hermanos gemelos poseen unas características psicológicas singulares, comparten una misma carga genética y un mismo ambiente familiar, ¿puede ésto llegar a ser un inconveniente?

YOLANDA BARBERÁN / MUJERACTUAL.COM

http://www.mujeractual.com/familia/relaciones/gemelos.html


Todos los hijos reciben un trato o una educación diferente dentro de cada hogar, incluso dentro del mismo hogar, es algo que resulta inevitable. La misma madre no puede darle el mismo trato al primogénito que al benjamín de una familia numerosa, del mismo modo que tampoco se crían igual el hijo único o los hermanos gemelos. De estos últimos hablaremos a continuación. [...]

Los hermanos gemelos suelen tener problemas de personalización, es decir, les cuesta mucho considerarse seres únicos, distintos, responsables de sus actos, por eso es habitual que durante la primera infancia hablen en plural "nosotros...". Esto se debe a que los niños tienen la misma carga genética, son físicamente iguales (hasta la propia madre llega a confundirlos), y además están plenamente unidos tanto afectiva como psicológicamente. Una característica habitual de los gemelos es lo que se ha denominado sintonía afectiva, que consiste en que cuando un gemelo sufre algún daño, el otro puede llegar a sentirlo profundamente.

Por todo ello, no resulta recomendable que los gemelos sean separados bruscamente, esto podría provocares verdaderos estados de ansiedad, si bien resulta altamente recomendable que los padres de gemelos aprendan cuanto antes a diferenciar a sus hijos. [...]

Para finalizar, queremos recordar que es muy importante que desde el mismo nacimiento los padres aprendan a diferenciar a los gemelos, reconociendo sus rasgos distintivos y sus necesidades particulares

 

Después de ver el corto.

 

1. ¿Qué no le perdona el gemelo al otro hermano?

2. Después de la primera pelea, ¿con quién se encuentran?

3. ¿Qué sucede después de la segunda pelea entre los hermanos?

4. ¿De qué zona de habla hispana crees que pueden ser los protagonistas del corto?

 

No hay comentarios. Comentar. Más...



BACHILLERATO. SPANISH III and IV.

 

LAS PRUEBAS DEL BACHILLERATO EUROPEO

La prueba escrita DE LIII

 

    OBJETIVOS, CONTENIDO, FORMA Y DURACIÓN DE LA PRUEBA

 

El examen escrito versará sobre los contenidos estudiados en 6º y 7º cursos.

 

         El examen estará estructurado en tres partes:

 

Parte I:  Comprensión: consiste en identificar el tema de un texto y en indicar los aspectos necesarios para su comprensión.

 

Parte II:  Interpretación: el alumno deberá expresar con sus propias palabras el contenido y el sentido del texto propuesto, analizar los mensajes significativos y las palabra-clave y proponer su percepción personal sobre la intención del autor.

 

Parte III: Expresión: el alumno deberá redactar un texto de al menos 300 palabras a partir de un tema o texto dado en el que deberá poner de manifiesto sus competencias lingüísticas, utilizando sus conocimientos y su experiencia.

 

         Tipo de texto: para las dos primeras partes se podrá poner cualquier tipo de texto auténtico.

 

         El texto constará de unas 500 palabras. Las líneas estarán numeradas de cinco en cinco.

 

         Ayudas materiales: se podrán añadir hasta 6 notas aclaratorias.

 

          Número total de preguntas: será de 6 a 8, incluida la redacción. En la primera parte se  formularán de 4 a 6. La segunda parte o interpretación constará de una a dos preguntas. 

 

         Duración: la duración del examen escrito será de 180 minutos.

 

         

Criterios de calificación y corrección

 

                 

         En la califcación los puntos correspondientes a cada parte del examen se distribuirán como sigue:

 

         Parte I (comprensión)             30

         Parte II (interpretación)            30

         Parte III (expresión)                  40    

 

        

     Para la corrección se tendrán en cuenta los siguientes criterios:

 

          Parte I: Comprensión:   

-          Contenido:  respuesta correcta, precisa y completa.

-          Expresión:  corrección formal y ausencia de reproducción literal del texto.

           

Parte II: Interpretación:  - Contenido: respuesta pertinente, matizada y argumentada.

                                                         - Expresión: corrección, variación y riqueza formales.

 

          Parte III:  Expresión        - Contenido: adecuación al tema propuesto. Y estructura y organización del contenido coherencia

                                                          adecuación contextual.

 

                                         - Expresión:          Corrección formal

                                                          variedad sintáctica y riqueza léxica.

 

 

 

La prueba oral

 

 

OBJETIVOS, CONTENIDO,  FORMA Y DURACIÓN DE LA PRUEBA

 

    El examen oral pretende evaluar las competencias lingüísticas del alumno para:

-         Hablar, es decir, expresarse fluidamente con coherencia, y con una pronunciación y entonación correctas.

 

-         Expresarse libremente, con autonomía y riqueza lingüística.

 

-         Participar en un diálogo, es decir, comprender las preguntas del examinador y responder a ellas.

 

-         Comprender e interpretar el texto propuesto y dar una respuesta personal.

 

-         Utilizar sus conocimientos de la cultura española y de la vida en general, es decir, relacionar las informaciones extraídas del texto con sus propias ideas, con la cultura de la que emanan y con las actividades desarrolladas a lo largo del curso.

 

 

En relación con el contenido, forma y duración de la prueba se  tendrá en cuenta lo siguiente:

 Contenido: el examen oral versará sobre los contenidos estudiados en 6º y 7º cursos.

 

 Forma del examen: el examen constará de dos partes:

a)  Lectura en voz alta y exposición detallada  de las ideas esenciales del texto.

b) Diálogo con los examinadores sobre el texto y sobre otras cuestiones generales.

 

         El texto constará de 300 a 350 palabras. No obstante, los textos líricos en verso no estarán sometidos a esta limitación. Las líneas estarán numeradas de cinco en cinco.

 

           El alumno no dispondrá de ninguna ayuda material (diccionarios u otra) ni en la preparación ni en el examen oral.

 

         Duración: la duración del examen oral será de 20 minutos, comprendida la calificación. La preparación de la prueba se realizará durante los 20 minutos inmediatamente anteriores.

 

 

Criterios de calificación y corrección

 

          El examen oral se puntuará siguiendo los criterios de pronunciación y acento, léxico, gramática, adecuación al registro y la situación, interacción y fluidez, especificados en los cinco niveles siguientes:

         

a)   La comunicación es adecuada,  con dominio de la pronunciación española aunque se

perciba su origen lingüístico; el léxico es variado, los errores gramaticales son                 esporádicos y el discurso muy fluido aunque se perciba alguna vacilación. El alumno toma la iniciativa en la conversación. (10-9 puntos);

 

b)    La comunicación es adecuada, con pronunciación correcta; el léxico es suficiente; los errores  gramaticales son ocasionales; el discurso es fluido pese a alguna vacilación y el registro, apropiado. (8-7 puntos);

 

a)    La comunicación es aceptable, pese a errores de pronunciación en sonidos difíciles; pueden permitirse algunas incorrecciones léxicas y errores gramaticales incluso frecuentes siempre que se trate de estructuras complejas y  algunas vacilaciones en el discurso; el alumno es capaz de solicitar aclaraciones si las requiere. (6 puntos);

 

b)    Dificultades en la comunicación debidas a excesivos errores fonéticos, a pobreza e incorrección léxica, a errores gramaticales frecuentes en estructuras simples, a excesivas vacilaciones y a pausas constantes entre palabras. (5-4 puntos);

 

c)     Graves dificultades para comunicarse debido a las limitaciones fonéticas, pobreza

      léxica, continuos errores gramaticales y discurso muy desconectado. (3-1 puntos).

 

      Sobre los contenidos socioculturales sólo podrán hacerse preguntas generales, siempre como soporte para promover la expresión y comprensión de los alumnos.

 

Procedencia. Silabus. Spanish LIII.  Spanish LIV

http://www.eursc.eu/fichiers/contenu_fichiers2/124/2002-D-502-es.doc

 

 

 

LAS PRUEBAS DEL BACHILLERATO EUROPEO

La prueba escrita. LIV

 

OBJETIVOS

 

El examen escrito pretende evaluar la capacidad del alumno para comprender e interpretar un texto, así como para dar una respuesta personal a las cuestiones que se le planteen.

 

CONGENIDO, FORMA Y DURACIÓN de la prueba.

 

El examen escrito versará sobre los contenidos estudiados en 6º y 7º cursos.

 

De acuerdo con los aspectos que se pretenden evaluar, el examen estará estructurado en dos partes:

 

A) Parte I: Comprensión: consiste en identificar el tema de un texto y en indicar los aspectos necesarios para su comprensión.

 

B) Parte II: Expresión: el alumno deberá redactar un texto a partir de un tema o texto dado en el que deberá poner de manifiesto sus competencias lingüísticas, utilizando sus conocimientos y su experiencia.

 

Tipo de texto: para la primera parte se podrá poner cualquier tipo de texto auténtico o ligeramente adaptado, evitando los que por su contenido sólo contengan informaciones o descripciones, así como los que puedan herir la sensibilidad o la conciencia del alumno.

 

El texto constará de unas 400 a 500 palabras. No obstante, los textos líricos, como poemas o canciones, podrán no estar sometidos a esta limitación. Las líneas estarán numeradas de cinco en cinco.

 

Notas aclaratorias: se podrán añadir hasta 6. No será válido un texto que necesite más de seis aclaraciones.

 

Forma del examen: las dos tienen como finalidad comprobar el grado de comprensión de un texto que no haya sido trabajado de antemano por los candidatos.

 

-         La parte primera evaluará la comprensión de las ideas principales expresadas en el texto.

 

-         La segunda parte  consistirá en la elaboración de  una redacción de unas 250 palabras sobre uno de dos temas propuestos: uno en relación con el texto y otro más libre.

 

Número total de preguntas: será de 9 a 11, incluida la redacción. En la primera parte  se  formularán de 8 a 10 preguntas.

 

Duración: la duración del examen escrito será de 180 minutos.

           

 

 

 Criterios de calificación. criterios de corrección

 

Criterios de calificación

 

Los puntos correspondientes a cada parte del examen se distribuirán como sigue:

 

Parte I (comprensión)                          60/100

         

Parte II (expresión)                      40/100       

 

 

Se valora en la primera parte valora especialmente si han comprendido un contenido determinado; la segunda parte valora sobre todo la expresión escrita de los alumnos.

 

Criterios de corrección

 

Parte I: Comprensión:    - Contenido: respuesta correcta, precisa y completa.

- Expresión:corrección formal ausencia de reproducción literal del texto.

Parte II: Expresión:          - Contenido  adecuación al tema propuesto

                                                          estructura y organización del contenido

                                                          coherencia

                                                          adecuación contextual.

 

                                       - Expresión:          corrección formal

                                                          variedad sintáctica y riqueza léxica.

 

 

La prueba oral

 

Objetivos

 

El examen oral pretende evaluar las competencias lingüísticas del alumno para:

 

-         Hablar fluidamente, con coherencia y con una pronunciación y entonación correctas.

 

-         Expresarse libremente, con autonomía y riqueza lingüística.

 

-         Participar en un diálogo comprendiendo las preguntas del examinador y respondiendo a ellas.

 

-         Comprender e interpretar el texto propuesto y dar una respuesta personal.

 

Contenido,  forma  y duración de la prueba

 

Contenido: el examen oral versará sobre los contenidos estudiados en 6º y 7º cursos.

 

Forma del examen: el examen constará de dos partes:

 

A) Lectura en voz alta y exposición detallada  de las ideas esenciales del texto.

 

B) Diálogo con los examinadores sobre el texto y sobre otras cuestiones generales.

 

El texto constará de unas 300  palabras. No obstante, los textos líricos, como poemas o canciones, podrán no estar sometidos a esta limitación. Las líneas estarán numeradas de cinco en cinco.

 

El alumno no dispondrá de ninguna ayuda material (diccionarios u otra) ni en la preparación ni en el examen oral.

 

Duración: la duración del examen oral será de 20 minutos, comprendida la calificación. Inmediatamente antes de la intervención del alumno, éste dispondrá de unos 20 minutos para preparar la prueba.

 

Criterios de calificación y corrección

 

En la calificación del examen oral se tendrá en cuenta el grado de consecución de los objetivos es decir, hablar, expresarse fluidamente, participar en un dialogo...

 

El examen oral se puntuará atendiendo a:

-         pronunciación y acento

-         léxico y gramática

-         adecuación al registro y la situación

-         interacción y fluidez.

 

 

Sobre los contenidos socioculturales sólo podrá hacerse preguntas generales.

No hay comentarios. Comentar. Más...

CIVILIZACION. CANCIONES. Ana Torroja.


 

Ana Torroja. Puntos cardinales.

BMG Ariola. 1997

 

 

 

Poemas ____ no _____.

Paisajes _____ perdí.

Recorriendo mil calles solas.

Prometiéndote partir.

 

El _______ herido de _____ no sentir

Y pronto el calor entero

De ___   voz ____ vuelve a _____.

 

Quisiera _________ el alma y compartir

Quisiera ________ el cielo que hay en mí

Volar a lo más alto y descubrir

Aquello que aún nos queda por ________.

 

Si tu mirar supiera mentir, que no es así

____ _______ boca al _________ huyera

Ya no habría más que ________.

 

La soledad ________,

Una puerta a medio ___________

Y un _____ quiero fundido en _________

Un te quiero tan sólo a ______.

 

Quisiera _________ el alma y compartir

Quisiera ________ el cielo que hay en mí

Volar a lo más alto y descubrir

Aquello que aún nos queda por ________.

Por ______

 

______  ________

 

______ ________.

Etiquetas: ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

CIVILIZACION. CANCIONES. Antonio Vega. A2 - B

 

 

Nacha Pop Antonio Vega. Chica de ayer.

Antonio Vega Básico. Emi Spain, 2002.

www.antoniovega.org

Un día cualquiera no sabes _____ hora ______,

Te acuestas a mI lado sin ________  ____  _____

Las _______ mojadas te han visto _____

Y con ____ ________ estás llorando otra vez.

 

Me asomo __  ____    __________, eres _____ _____ de ______

Jugando con las flores de mi jardín.

 

Demasiado tarde para ______, chica, vete ___ tu _______,

 

No podemos _____.

 

La luz de la _______ entra en la ________,

Tus __________   dorados parecen el ________.

Luego por la _____ al Penta a escuchar ________ que

Consiguen que te _______  amar.

 

Me asomo __  ____    __________, eres _____ _____ de ______

 

Jugando con las flores de mi jardín.

Demasiado tarde para comprender.

Mi _______ da vueltas persiguiéndote. Mi cabeza....

No hay comentarios. Comentar. Más...

ORTOGRAFIA. ACENTUACION 1

1.1. Definiciones

Se denomina acento a la mayor fuerza de pronunciación que se carga sobre una sílaba de la palabra (a la que se denomina sílaba tónica). Una palabra puede ser tónica, si alguna de las sílabas que la componen presenta este acento, o átona, si ninguna de sus sílabas sobresale de las demás.

 Las palabras átonas son escasas en número, pero muy importantes por el uso extensivo que se hace de ellas. Entre ellas podemos citar las siguientes:

  • los artículos determinados: el, la, lo, los, las...
  • las formas apocopadas de los adjetivos posesivos: mi, tu, su...
  • los pronombres personales que realizan la función de complemento sin preposición: me, nos, te, os, le, la, lo, los, las, les, se.
  • los relativos: que, cuanto, quien, cuyo.
  • los adverbios relativos con funciones no interrogativas o exclamativas: donde, cuanto...
  • el adverbio tan.
  • las conjunciones: y, o, que, si, pues, aunque...
  • casi todas las preposiciones: de, con, a...
  • la partícula cual cuando equivale a como (Como un ciclón = Cual ciclón).

Se llama tilde o acento ortográfico a una rayita oblicua (') que baja de derecha a izquierda del que lee o escribe. 

1.2. Clasificación de las palabras según su acento.Las palabras pueden ser agudas, llanas, esdrújulas y sobreesdrújulas.

Las palabras agudas son aquellas que tienen el acento en la última sílaba.

  • con-ver-sar
  • pas-tor
  • o-ra-ción
  • com-pe-tir
  • va-lor
  • Or-le-ans


Las palabras llanas son aquellas que tienen el acento en la penúltima sílaba.

  • pro-tes-tan-te
  • li-bro
  • di-fí-cil
  • ra-bi-no
  • bí-ceps
  • án-gel


Las palabras esdrújulas son aquellas que tienen el acento en la antepenúltima sílaba.

  • prés-ta-mo
  • hi-pó-cri-ta
  • ag-nós-ti-co
  • cré-di-to
  • lle-gá-ba-mos


Las palabras sobreesdrújulas son aquellas que tienen el acento en una sílaba anterior a la antepenúltima sílaba. Se trata de dos tipos de palabras:

  • adverbios de modo terminados en -mente (palabras con dos acentos):
    • di-fí-cil-men-te
    • e-vi-den-te-men-te
    • fá-cil-men-te
    • ob-via-men-te
  • formas verbales formadas por la composición de dos pronombres personales átonos con una forma verbal:
    • có-me-te-lo
    • trá-e-me-la
No hay comentarios. Comentar. Más...

ORTOGRAFIA. ACENTUACION 2.

Reglas básicas

 

Los monosílabos (sean átonos o no) no llevan tilde. Se exceptúan aquellos monosílabos tónicos que coinciden en su grafía con otros átonos, en cuyo caso se coloca tilde en el monosílabo tónico. Esta tilde se denomina tilde diacrítica. Su colocación (no sólo en los monosílabos) se describe en el ORTOGRAFIA. ACENTUACIÓN 3 de este cuaderno.

 Se acentúan todas palabras agudas que terminan en vocal, o en n o s solas.

  • tam-bién
  • ja-más
  • lec-ción
  • se-gún
  • a-de-más

Las palabras agudas que no terminan en vocal, o en n o s solas, nunca se acentúan.

  • vir-tud
  • na-cio-nal
  • re-loj
  • a-co-me-ter
  • Or-le-ans
  • fe-liz


Nunca se acentúan las palabras llanas que terminan en vocal, o en n o s solas.

  • me-dios
  • lla-na
  • re-ve-la
  • mo-do
  • sub-jun-ti-vo

Las palabras llanas que terminan en otras letras siempre se acentúan (a estos efectos no se considera la letra x representada por los fonemas /k/ + /s/, sino como tal, y por tanto, las palabras llanas terminadas en x llevan tilde).

  • di-fí-cil
  • cár-cel
  • au-to-mó-vil
  • bí-ceps
  • Gon-zá-lez
  • i-nú-til
  • án-trax


Todas las palabras esdrújulas se acentúan.

  • ás-pe-ra
  • es-drú-jula
  • ca-tó-li-co
  • pro-pó-si-to
  • éx-ta-sis
No hay comentarios. Comentar. Más...



Blog creado con Blogia. Esta web utiliza cookies para adaptarse a tus preferencias y analítica web.
Blogia apoya a la Fundación Josep Carreras.

Contrato Coloriuris
Plantilla basada en el tema iDream de Templates Next